eng_aizawa

ことわざ

‘It costs an arm and a leg.’ってどういう意味?

costの過去形はcostです。
ことわざ

‘see eye to eye’ってどういう意味?

All I'm asking is to 〜で「〜ってお願いしているだけなのに」です。
ことわざ

‘once in a blue moon’ってどういう意味?

一つの季節の中で満月が4回見られるのはとても珍しい事なので、そのためにこの言い回しになったと言われています。
ことわざ

「八方美人」英語でなんて言う?

八方美人は英語で「みんなの友達」と言うんですね!
ことわざ

‘carrot and stick’ってどういう意味?

doughnutドーナツもスペルが難しい単語ですね。
恋愛

‘She means the world to me.’ってどういう意味?

This work means the world to me. (この仕事は私の全てなんだ)という言い方もあります!
日常

「言い訳しないで」英語でなんて言う?

Enough!(もう十分!≒黙りなさい)という言い方もあります。
恋愛

「あの人付き合っている人いるのかな?」英語でなんて言う?

have a crush on 〜で「〜に夢中」「〜に恋をする」という意味です。
感情表現

ほめられた時の「恐縮です。」英語でなんて言う?

褒められたときは Thank you! It's so nice of you to say that!などでもいいですね。
会話の切り出し方

「今日って何曜日?」英語でなんて言う?

I lost track of my age. で「もう自分が何歳だか分からなくなっちゃった」です。