eng_aizawa

旅行

「本場のピザ」英語でなんて言う?

for my own pleasure「自分の娯楽のために」というフレーズもよく出てきます。
旅行

「万人受けする」英語でなんて言う?

absolutelyとloveは良く一緒にセットで使われます。
AI(Siriなど)

「これなんて言う歌?」英語でなんて言う?

What's playing now?などでもいいですね!
ことわざ

golden opportunityってどういう意味?

acquaintanceで「知り合い」です。
その他

「連続在任日数最長」英語でなんて言う?

nearly eight yearsで「8年近く」です。
その他

「辞任した」英語でなんて言う?

resignの代わりにquitを使ってもいいですね。
その他

I was like wow!ってどういう意味?

たまには昔話もいいですね!
その他

Instagram wasn’t even a thing. ってどういう意味?

直訳すると「インスタグラムがものですらなかった」➡︎「まだ誕生していなかった」という意味になりますね。
その他

「倍返しだ!」英語でなんて言う?

paybackで「仕返し、報復」です。
外国人をもてなす

「加熱しすぎると肉が硬くなる」英語でなんて言う?

overcookで「加熱しすぎる」という動詞として使えるんですね。