外国人をもてなす 「どちらの道でも大丈夫ですよ。」英語でなんて言う? But you'll probably get there faster this way. でもこっちの方が多分早く着くよ。 などと付け足してもいいですね。 2020.06.19 外国人をもてなす道案内
外国人をもてなす 「見ておいて損はないよ」英語でなんて言う? 例文の回答ですが 'Yes, it's worth it.'(うん、見る価値あるよ!)というシンプルな形でもOKです! 2020.06.17 外国人をもてなす観光案内
ビジネス 「データが一致しない」英語でなんて言う? There must have been 〜 で「〜があったに違いない」です。 You must have 〜 で「あなたは〜したに違いない」です。 2020.06.14 ビジネス経理