外国人をもてなす お箸のマナー「嫌い箸」を英語で説明できる?【刺し箸編】 嫌い箸は他にもたくさん種類があるので、時間のあるときに説明文を考えてみるのもいいですね! 2020.03.19 外国人をもてなす日本文化
外国人をもてなす お箸のマナー「嫌い箸」を英語で説明できる?【拾い箸編】 It is considered bad luck to 〜 で 「〜するのは縁起が悪いとされている。」 という意味になります。 2020.03.18 外国人をもてなす日本文化
外国人をもてなす 「少し練習すれば慣れるわよ。」英語でなんて言う? get used to 〜 で「〜に慣れる」 「正座に慣れる」であれば get used to sitting Japanese-style.です。 2020.03.17 外国人をもてなす日本文化
外国人をもてなす 「ありとあらゆる種類の」英語でなんて言う? look for 〜 で「探す」 find 〜 で「見つける」です。 意外と言い間違いやすいので注意してください。 2020.03.16 外国人をもてなす観光案内
ビジネス 「お待たせしてすみません。」英語でなんて言う? 謝罪には例文のように No problem.と言ってもいいですし、他にもたくさん言い方はあります。 It's okay. Please don't apologize. It's not your fault. 2020.03.15 ビジネス顧客対応