意思表示

意思表示

「もうこの話はやめよう」英語でなんて言う?

undoubtedlyで「間違いなく」「疑いの余地なく」です。
意思表示

「もう同じ間違いはしないでね」英語でなんて言う?

mistakeはよくmakeと一緒に使われます。 make a mistakeで「間違える」です。
意思表示

「接客がひどいからあの店には二度と行かない」英語でなんて言う?

「接客」は'service'です。日本語の「サービス」とはちょっと異なるので注意しましょう!
意思表示

「ベートーベンよりモーツァルトの方がずっと好きです!」って英語でなんて言う?

'Which do you like better?'「どっちの方が好き?」もぜひ使ってみてください。
意思表示

「これ買います!」って英語でなんて言う?

get rid of 〜 「〜を取り除く」 という表現もよく使います。
意思表示

「ぜったいにいや!」って英語でなんて言う?

日本人の感情表現は控えめなので、感情を大げさに表現するだけでも英会話は上達します。